Profil de AudreySYDeath Brings You A New W...PhotosBlogListesPlus ![]() | Aide |
|
10 juin 藍色長方體會議回憶1 Co-author CharlieConference Summary By Audrey Shi & Charlie Mao @ UNAUSA MUN 1. Pre-conference research 因了是第一次出国的模联,或者是经历的更多有经验了,这次模联的准备像是比之前所有模联准备之和还要努力。拿到议题的时候颇有些虚,IAEA的会议之前从没有遇到过,核问题只能说是一知半解,技术性层面上基本是空白。可是这次的议题却偏偏是很细的:核材料的保护和伊朗核问题评估。在国内前一个问题几乎没有声响,后一个则是一直看美伊纠缠,且关注度自然远不及朝核。所以说,客观上压力不小。同时,因为美联协的招牌,又是国际会议,期望值高了,学术上自然不敢掉以轻心。再说,我也毕竟不是初出茅庐的新手了,再也不满足于像之前靠一份文件打天下的简单模式。于是,又是搜书又是寻文件,把IAEA的网站翻了个变:这便是辛苦的一个多月的准备了。 基础的基础,自然是阅读Guide。Guide的语言质量相当不错,词汇略有些难,但用的都很恰到好处;施娱专门做的词汇表,我看就有好些是来自Guide的。说实话这份20页的PDF文件我竟然读了10遍。倒不是有多勤奋,主要是读过就忘,过两天不得已再重新看一遍。这样的原因,也有一部分确实应该算上Guide自身并非特别“新”或有冲击力,主要的内容在我对议题的大致直觉之内——甚至还有我觉颇为必要但Guide却一字未提的。例如保护核材料,我的第一直觉就是切尔诺贝利,也就是防止核材料泄漏;然后Guide上无甚踪迹,它关注的是核材料不被非国家行为体(non-state actor)或者核恐怖主义者得到。这是我觉得Guide不尽如人意之处;或许这也算是思维方式的差异吧? 总而言之,阅读Guide获得的收获不是太大,主要还是在细节上的:例如知道了ITDB(Illicit Trafficking Database,IAEA监控核材料丢失、走私的资料库),知道了CCPNM(核材料实物保护公约),以及诸如此类。Guide只能是参考,还不能真的成向导。 既然Guide不够,便需要加倍努力。从图书馆搜IAEA,得到的结果屈指可数;搜伊朗核问题,只有CCTV的某电视节目。但是总算不辜负我频繁地更换关键词,找到了《普遍履约:核安全战略》(Universal Compliance: A strategy for Nuclear Safety),卡内基和平基金会2005年。小小的一本蓝书,从战略上阐述了一个新的核安全体系,然后分各个环节做了研究和阐述,最后对现今世界各处的核问题(包括伊朗)又有详细分析。应该说,这小蓝书对我们的准备开了扇大门,让我们定下了研究的方向。 另外书的方面,我们抽空去了庆春路的购书中心,找到了一本国家安全黄皮书。书中关于核安全方面的论述给我们很多有益的启示和资料。我从网上又下载到了普遍履约的英文版,从语言上又得到很多提高。 说起网络,应该说离了它真的不大行。像联合国等等的国际组织都有极其详尽的资料库,国外的媒体又总会在第一时间报道新闻:一边是历史,一边是更新。这些都为我们的准备创造了比较好的条件。那段时间,我基本每天都要上IAEA的官方网站,有事没事也要去CNN看下。有一天晚上在CCTV9里偶然听到Iran这个词,立刻就跑到网上去搜,结果马上看到P5和德国在伦敦讨论Iran问题的新闻(当然最后几乎没怎么用到)。IAEA的新闻页也有许多有意思的材料,例如总干事巴拉迪的采访,以及CNS(核安全公约)更新等等。 网络的资料库作用更为强大。我比较善于利用之前已经签订的合约,而联合国、IAEA的资料库只要肯花些时间,好东西还是很多。例如SC制裁伊朗的四份决议,IAEA对伊朗核问题的报告、之前提到的公约,还有以SC1540号决议建立的委员会的详细资料。从IAEA的网站上我们找到了CNS中最重要的创新:Peer Review(同级核查),又吸收了IAEA的另一创制IPPAS(国际实物保护指导服务),它们构成了我们核查机制的主干。倒不是说照搬照抄,但是网络上的资源的确给我们很大的启发。 当然,最简单但是也是最有效的自然是在Google里直接键入关键词搜索了。使用网页快照打开的Wiki,百度百科,PDF版本的书报杂志,甚至还有影像资料,我们的资料库越来越多。Wiki上长达40页的伊朗核问题历史和现状,10余页的详尽Timeline,BBC05年制40分钟的伊朗核问节目题对我们的帮助是不言而喻的。 以上艰辛的准备之最终成果,拿的出手的只有Position Paper和Subtopic。为了PP,我们在一茶一坐里泡了两天,回家熬了两夜。构思框架,中文简稿,英文初稿,修改,最终成品总共六张A4纸,细节条款一页半,堪比DR,于是自认是写过的最好的PP——没有得奖另论。而Sub的出炉更为艰难。两个我们一共列出了将近12个分块,一人一半地写,以期在磋商、发言以及写文件时能有作用。这甚至没有什么明确的框架,大致思路交流了一下,就基本是把手上的材料整理归类再填上自己的创新了。这份Sub从出发前一周开始动笔,预备算作整个准备过程之总结,岂料写着写着竟写到出发前一天!至今施娱还保留着打印出来的Sub,厚厚的一叠,捏在手里很有感慨。
2. Procedure 作为Global Classroom的龙头老大,UNAUSA MUN的程序规则理应根正苗红。熟悉了北大会场上的中国式创新,我等曾自以为世界模联断难以出其右。可美其名曰世界的,有时候马甲一脱,就是美国的。于是整个会议,可谓惊喜不断。 程序宣讲会来人寥寥,以外国学生和本土的新手居多,其中分野,从正襟危坐和谈笑风生的情态上便一目了然。三位担当培训的安理会主席,虽也西装革履,但培训的方式却妙趣横生,当然,全仗美国学生的配合。整个培训过程由一个虚拟议题贯穿其中,大意是讨论“是否对15岁以下纽约公民实行宵禁”。每两位代表分到一个社会角色: Bus Driver, Concert Venue, little child等等一应俱全。之后的General Debate便笑料不断,有西装领带的男baby sitter,也有金发碧眼的女single dad, 美式幽默接连不断。大家可以在任何时候插入问题,因为美国学生从来不担心问题的愚蠢与否,所以不一会儿,当问和不当问的基本上都问光了。这样的培训形式,相较我们在学校里对规则的逐条宣讲,借鉴意义颇大。 程序是弄明白了,但我们很快陷入了“知其然而不知其所以然”的困境,一些与过去看起来无足轻重的差别,事实上对于我们的MUN观念算是不可理喻的冲击。事实证明,它们也成为我们会议道路上的一大障碍。总结如下—— 其一:Moderated Caucus 无题 大名鼎鼎的有主持核心磋商,居然可以没有题目,可以用瞠目结舌来形容(据悉别的委员会可能没有IAEA这么夸张)。代表只需在Motion中提出时间即可,上台之后仍就是各侃各的,那MC和GB还有什么分别,真是令人百思不得其解。这个问题在会议进行到后半段终于被纠正,但讽刺的是,此后便无甚Motion for MC,仅有的也否被否决(比如我们提的)。代表们大都不对专注的讨论某一问题感冒,而喜欢在比真外交还外交的大空话里面表现自己的国家性格。美国模联的博而不精由此可见一斑。 其二:Working Paper 无用 UNAUSA的词典里,根本没有WP这么一回事情。一切都直接了当地向DR推进,不过也难怪,没有深入思考的MC,哪里有WP的素材? 个人以为,WP作为过渡性整理思维的文件,对于尚处于模拟的青年外交官可谓至关重要。WP简洁的撰写、提交和讨论程序,无疑为代表们深度交流查漏补缺形成bloc提供了方便。然而这一切,在思维条约的美国,在开了半天会就能出DR的美国,是极少数派。对错,在这里是相对的。两天内扭转200多位同事的观念简直是天方夜谭。大势所趋的状态下,我们在没有WP的世界里去寻找变通的办法。And, we made it. 其三:Table the Debate 无语 Table一个议题在PKUNMUN理论上也是存在的,但基本属于理论无法结合实际之流,诸如“DPRK”里的德先生。但在美国,table成为一威力极大的推进器,能把会议一下扭转十万八千里。可能出去喝杯水的工夫,回来就是火星人了——已然换了个议题。IAEA两个题目:Protection of Nuclear Materials & Evaluating Iran’s Compliance. 在对邪恶轴心关注度极高的美国,setting the agenda的结论,竟然是前者。微妙的心理因素起了很大作用。但很快,美国代表们纷纷发现自己这个议题的鸡肋性,食之无味,弃之也觉不可惜。每每得到发言机会,内容大约都是“赶快结束这个,我国非常想进入下一个议题的讨论。”敢作敢为。可事实在于,保护核材料已经讨论了一天,就这样无功而返,至少我们的价值观难以接受。于是在我们“要么不做,要做就要做好”的大声疾呼下,“We had chosen it, THEN DO IT PERFECTLY!”的观点最终占了上风。Table实在是可怕,一旦成功,我们引以为豪的Resolution也将不复存在。 规则是死的,但规则是人定的。而人是活的,因此,我们充分体味了美国式的思考所派生的美国式的规则,并在此规则的胁迫下继续体验美国式的思考。在夹缝里生存,计划赶不上变化。所幸,我们还不算不懂变化。
3.Communication 既然是MUN,代表之间的交流自然必不可少。虽说一向觉得英语还不错,但语言上的问题在会议中仍然不能忽略。我自己就常颇有辞不达意之感。这问题也不是三两天的会议时间中能解决的,因此暂时按下不表。 交流首先自然是从自我介绍开始的。我们会前一人准备了300张名片,岂料这竟成了会场上的一道风景线。甚至到后面有代表来问能不能给一张名片。但是显然名片的效果并不乐观,美国代表并不关心私人关系,甚至他们开会前根本没有自我介绍,只知道谁是那个国家的便好。虽然有那蓝色的小卡片,但恐怕我们的名字早已被忘到九霄云外了吧? 更重要的问题是,美国人的性格在会议中表露无疑。首先是直来直往,在General Debate里发言拉帮结伙的事情太过普遍,用会场喇叭喊盟友也不再是中国模联的专利,支持谁的,便在谁的阵营中站好,并不摇摆。所以我们也学会与他们开门见山,直截了当。关键在于,要敢于说出自己的想法。没有想法就什么也没有,这一条可以算作美国模联的铁律。支持就支持了,不满意就提修改意见,有自己的想法写下来拿去和别人沟通。我们这样做了:明确表达了对肯尼亚等国家的支持,紧密的合作下出了DR1.7;拿着自己的主张去说服塞拉利昂等非洲国家,起草了DR1.4。看上去我们没有失败的样子。 然后,美国代表的领导欲或者其他的什么特质让交流并不容易。通常一个小集团形成后,只有核心成员发言,巩固集团或者立场,却不会有些转变。集团做大之后,新想法只有期待被吸收,而已有的内容几乎不可能再修改。这一点在我们与中国和俄罗斯交流时体现的最为明显。第一天会议进行了一半,中国核心集团便已形成,且我在无组织核心磋商时再去,却没有发言的机会:只有中国代表在阐述他们的观点;传Page,也石沉大海。回想一下,似乎也没有什么好的办法。只有早做准备,早形成集团,才能在会场上争取主动。 另外,还别忘了和老师和主席适当的交流。在第一天午休时,我和日本MUNer的指导老师谈了一会儿,他鼓励我们主动秀出自己的观点因为我们本来也非泛泛之辈的。几乎是同时施娱和主席进行了交流,虽然主席不能对会场的形式进行太多的干预,但至少他也表达了对我们想法的认同,甚至在下午的会议上要求代表们提Moderated Caucus必须加上理由,也就是我们习惯意义上的主题。尽管这样的MC下午几乎都Fail了,但至少说明我们的交流起到了一定的作用。毕竟,这样的改变比无主题的有组织核心磋商看上去要进步许多。 总的来说,与诸代表的交流自不算成功。国内会议中的熟悉的唇枪舌剑已差不多找不到了。这也不能说是谁的过错,只能说我们对环境仍不甚了解,或者说环境原本便是如此吧。
4.Speech and Language 语言关大概是每个非英语国家代表出发前最念念不忘的。不断地有前辈宽慰我说没什么好怕的,事实的确如此。语言的差异不足以成为挂心的困境,却也不免成为若隐若现的困扰。 基本交流的保障应当是没有问题,不厚道点说,咱们的英语比起别的非英语国家还略略好那么一点儿。虽然也有中国口音,但相较之各有特色的Italian accent, Japanese accent,或者最牛的Indian accent, 可以被约等于零了。以至于三天的会议结束,相当一部分美国代表还把我们当自己人看,也借小自豪一下(话说回来,我自忖应当是被归在了语言表达能力有点问题的美国人中)。总言之,尽管语言不够华丽,一激动还附送一些语法错误,自由表达自己还是没有问题的。然而交流毕竟是双向的,有去无回等于没用。美国代表们的超快语速和自己特有的表达方式在时间宝贵的caucus里总会变本加厉,有时候把我们弄得一愣,5秒之后缓缓figure out他们的大意。自认为在听力方面还是大大地有待加强,起码要练成吴骁一般不论什么语速,什么口音,什么内容基本上都能听懂的海龟等级。除了听力之外,看字成为了另一个疑难杂症。美国孩子们崇尚个性的发挥,从字迹就是很好的体现。第一日凯悦里没有桌子的会场更是让那些龙飞凤舞如虎添翼,有些page传过来,除了个别几个简单词基本上和火星文差不多,唯独有幸看清的还基本上是“to, from, a, the”之流的大虚词。无奈之下,只能求助邻座的美国帅哥。一来二去,也就摸索出了门道,后来干脆,看不懂就不回了,等下面谈(只要还能看清国家名就好)。总的来说,像我这种在国内千夫所指的英文字,到了这里还是相当整洁美丽的。毛明超的字就…在此举实例一枚:他写的DR里面的additional protocol全部被主席误以为abolition protocol. DR引发下来,众人对此作迷茫状,以为又是我们从哪个故纸堆里面翻出来的陈年条款。 大家会这样以为,也是基于我们算是会场中少有的学院派——毫不夸张地说,对于过于条约和政治现实的了解要优于绝大多数美国学生。但这样心血灌溉出来的优势往往容易化为桎梏。当我们在UMC中不厌其烦地向别人普及议题背景的时候,除了一声崇拜的“You guys really know a lot!”,再无更多地实质性效果。人的思维结构不可能瞬时转变,何况还是如此一大堆人。因此,在短时间内,或者在危机中,言简意赅地转变他们的一些错误认识成为学院派代表们一个技术难度相当高的动作。对随即应变的英语表达要求甚高。有时候面对有限的时间和无限的误会,镇定地说至关重要,而我们做为外国人,也容易原形毕露、舌头打结。在此我坦白,吾尝于一激烈争论中,情急之下,冒出中文一句,半晌,诸君愕然,皆以崇敬之情向我。我也由此得到很长时间无干扰自由阐述,所谓无心插柳柳成荫是也。 当然,语言最登堂入室的用处也不可忽略,便是我们代表尼日利亚站在话筒前的时候。在这里,自信变得尤为重要,个性也展露无遗。一些非英语国家的代表,如意大利和日本的弟弟妹妹(基本上都比我们小)到这时候往往特别紧张,对着稿子头也不抬一下,拼命念完就一溜烟跑下去了。而美国代表则比较喜欢,以或严肃或搞怪的各色语气脱稿发挥。我们总结出来其实大会场的发言秘诀在于:1一定要微笑看着下面的人;2多提别国代表的名字;3 不要总惦记准备好的notes, 完全可以随即应变;4 时常出现加重或坚决的语气,让打瞌睡玩游戏写文件的代表都“惊起却回头”那种;5 有能力的还可以幽默一把。在这样的总仿真指导下,我们还是能够做出有模有样的发言。美国代表大多比我们年级小,看起来却称成熟很多,但他们后来和我说:“你平时看起来很年轻,但是在台上,一看就比我们成熟很多,你以后应该做外交官的。”总之,在有限的时间里,摒弃垃圾话,自信地抓住重点,便足以解决问题。 关于语言这件事,简言之,它是重要的,却不是最主要的。我们并没有完全克服它,但是对于有志者来说,克服它完全没有问题。以我们有限的英语水平(特别是像我自己这种可怜的英语)尚能博得美国人的称许,哪怕只是礼节性的,也算是对模联后人的一种鼓励吧。
Commentaires (1)Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous
RétroliensL'URL de rétrolien de ce billet est : http://audreysy1990.spaces.live.com/blog/cns!57C5A58EB040A030!2681.trak Blogs Web qui font référence à ce billet
|
|
|